伝道の書 11:10 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたの心から悩みを去り、あなたのからだから痛みを除け。若い時と盛んな時はともに空だからである。 Colloquial Japanese (1955) あなたの心から悩みを去り、あなたのからだから痛みを除け。若い時と盛んな時はともに空だからである。 リビングバイブル だから、悲しみと痛みを取り除きなさい。しかし、これから長い人生が待ち受けている若い日にも、過ちを犯してしまうことを忘れてはいけません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 心から悩みを去り、肉体から苦しみを除け。 若さも青春も空しい。 聖書 口語訳 あなたの心から悩みを去り、あなたのからだから痛みを除け。若い時と盛んな時はともに空だからである。 |